RUBENS –
THE RAPE OF THE SABINE WOMEN
¿Sálvese quien pueda valdrá también para la religión? Para
curarse de qué, de quién…. Hay un cielo abierto al fondo que no se atreve a
conjugarse con las plegarias de los súbditos de nada, un arco del triunfo
contra todo pronóstico y un señor que se cree más alto solo por estar sentado
en un trono. Hay gente desdibujándose por el camino y piernas enseñando vida.
¿Somos vidas? ¿Somos solo pedazos? Seguro que Rubens se preguntó si Dios habría
querido crear esto, el verde, la pureza, las miserias, el cielo, la luz, lo
terrenal, lo divino. Todo en el mismo cuadro, en el mismo lienzo, bajo la misma
mirada…
RUBENS – AN
AUTUMN LANDSCAPE WITH A VIEW OF HET STEEN IN THE EARLY MORNING
Hay un Castillo y el verde se mezcla con el marrón, la vida
con la muerte, lo que somos con lo que fue, con lo que seremos. Hay gente
labrando la tierra por delante del castillo, qué de ironías, no ha cambiado
nada, el tiempo nos sigue llevando al mismo sitio. Las ramas caídas, las ropas
viejas y la esperanza al fondo. Pero cambiaremos el mundo, somos el martillo y
el clavo, somos la semilla que da vida. En el cielo hay muchas nubes, yo creo que
es para que Dios no pueda ver nuestros planes y romperlos o porque se avergüenza
de lo que ha hecho. Las cosas cambiarán, vamos a quitar las agujas al reloj y
el tiempo se inclinará ante la naturaleza renaciendo, la vida y la justicia.
CANALETTO –
VENICE: THE UPPER REACHES OF THE GRAND CANAL WITH S.SIMEONE PICCOLO
La calma, el silencio, la gente moviéndose a cámara lenta y
el río congelándose para la foto. La textura de las pinturas y los colores, la
claridad del cielo, la paz.
Parar el tiempo, hacerse inmortal, volar despacio. La
profundidad de un lienzo que te dice que la paz es posible. La perspectiva, los
sueños, las góndolas juntas porque juntos estamos avanzando hacia adelante para
despejar las dudas de que habrá al final de río. “Ojalá pudiera pisar el mar
para no ahogarme”
Dame un poco de blanco para las nubes, que yo te pinto la
victoria.
TURNER –
CALAIS PIER. AN ENGLISH PACKET ARRIVING
Al borde del abismo, el mar, las olas y el miedo pintados
con los mismos colores. Se ve la luz pero eso no significa que la tormenta haya
pasado, solo es un hilo de esperanza para que sigamos adelante.
¿Qué dirán? ¿En qué pensarán? Hay una vela blanca y otra
negra y ninguna diferencia más entre ellas. ¿Se ahogarán por igual? ¿El bien y
el mal en el fondo buscando el mismo final? Bajo la misma luz, pisando el mismo
mar. Un hundimiento, un naufragio, un día cualquier en cualquier vida. Mañana,
tarde y noche. Lo que somos contra lo que no queremos que nos pase. Siempre luchando,
siempre confiando en que las cosas cambiarán y todo saldrá bien. Siempre
luchando.
CONSTABLE –
CENOTAPH TO THE MEMORY OF SIR JOSHUA REYNOLDS
Déjame salir de la prisión, aparta los barrotes, soy libre,
no finjas que no lo sabes… No me mires como miró el fotógrafo al buitre que se
iba a comer al niño en África, no me mires con ojos de valentía, de ambición
por costear mi imagen a las masas de descomunicación. Tira las fronteras, imagíname
saltando, imagíname feliz. No me encuadres en un marco como si me estuvieras
metiendo en un régimen fies y luego solo te limites a hablar de los tonos
pastel del cuadro. No escribas mi epitafio bajo tu nombre, ni dibujes las
escaleras al infierno tras de mí, donde me condenarás si no hago lo que dices.
No me vistas con mi propia mortaja. No calles. No me mates, no seas cómplice.
No hagas de esto una concertina.
DA VINCI-
THE VIRGIN AND CHILD WITH SAINT ANNE AND SAINT JOHN THE BAPTIST
Sólo un lápiz. Los esbozos rozando la indiferencia de quién
sabe que lo logrará. El lienzo como si el tiempo no hubiera pasado por él. Las
caras de tranquilidad, de satisfacción, las sombras…
Las manos no han sido dibujadas y parece que nadie las echa
de menos. Le faltan versos al cuadro porque solo de mirarlo quedas mudo. Y el
tiempo no se atreve a borrar estos esbozos, ni a intentarlo si quiera. El
tiempo no pasa por él y todo está en paz y en calma. Es el mundo entero en una
imagen.